🌟 머슴(을) 살다

1. 머슴 생활을 하다.

1. 作男になる: 作男として働きながら暮らす。

🗣️ 用例:
  • Google translate 할아버지는 양반 댁에서 머슴을 살다가 주인의 횡포를 못 견디고 도망쳐 나왔다고 했다.
    Grandfather said he lived in a nobleman's house and ran away from his master's tyranny.

머슴(을) 살다: live as a farmhand,作男になる,mener une vie d'un garçon de ferme,vivir de meoseum,يعيش كعمل مزرعة,хөлсний тариачин болж амьдрах, хөлний зарц болж амьдрах,sống đời tôi tớ,(ป.ต.)อยู่อาศัยแบบบ่าวไพร่ ; เป็นคนรับจ้างผู้ชาย, เป็นคนงานผู้ชาย,,батрачить,当长工,

💕Start 머슴을살다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家族行事 (57) 買い物 (99) 学校生活 (208) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 食べ物を注文すること (132) 感情/気分を表すこと (41) 公演と鑑賞 (8) 料理を説明すること (119) 環境問題 (226) 文化の比較 (78) 歴史 (92) 科学と技術 (91) 気候 (53) 法律 (42) 外見 (121) 社会問題 (67) 建築 (43) 住居生活 (159) 時間を表すこと (82) レジャー生活 (48) 薬局を利用すること (10) 家事 (48) 人間関係 (52) 曜日を表すこと (13) 週末および休み (47) 謝ること (7) 個人情報を交換すること (46) 天気と季節 (101) 心理 (191) 公共機関を利用すること(郵便局) (8)